برچسبزنی خودکار نقشهای معنایی در جملات فارسی به کمک درختهای وابستگی
Authors
Abstract:
Automatic identification of words with semantic roles (such as Agent, Patient, Source, etc.) in sentences and attaching correct semantic roles to them, may lead to improvement in many natural language processing tasks including information extraction, question answering, text summarization and machine translation. Semantic role labeling systems usually take advantage of syntactic parsing and therefor the syntactic representation chosen affects the overall performance of the system. In this research, we present a semantic role labeling system based on full syntactic parsing. For this purpose, we use a dependency parser and machine learning methods. In our system, we have made an effort to overcome the problems of previous semantic role labelers for Persian, which all are based on shallow syntactic parsing. The outcome of the system is promising.
similar resources
برچسب زنی خودکار نقش های معنایی در جملات فارسی به کمک درخت های وابستگی
تتشخیص خودکار واژه های دارای نقش های معنایی (همچون کنش گر، کنش پذیر، منشأ، و ...) در جملات و اختصاص صحیح نقش های معنایی به آن ها توسط رایانه می تواند موجب بهبود کیفیت در بسیاری از کاربردهای پردازش زبان طبیعی همچون استخراج اطلاعات، پرسش و پاسخ، خلاصه سازی، و ترجمۀ ماشینی شود. در چنین پردازشی که برچسب زنی نقش معنایی و یا تجزیۀ معنایی سطحی خوانده می شود معمولاً از تجزیۀ نحوی جملات به منظور تعریف وی...
full textنقشهای معنایی حرف اضافة «از» در زبان فارسی
زبان به مانند موجودی زنده در طی زمان، دستخوش تغییر و تحوّلات میگردد و بررسی ویژگیهای آن در صورت کنونی بدون در نظر گرفتن تغییرات درزمانی، پژوهشی ناقص و نارساست. در این مقاله، نقشهای معنایی حرف اضافة «از» در زبانهای اوستایی، فارسی باستان، فارسی میانه، پارتی، فارسی دری و فارسی امروز، با استفاده از دادههای دستور این زبانها و نیز واژهنامههای هر یک بررسیشدهاست. «از» در زبان اوستایی و فارسی ...
full textتبدیل خودکار درختبانک وابستگی فارسی به درختبانک سازهای
There are two major types of treebanks: dependency-based and constituency-based. Both of them have applications in natural language processing and computational linguistics. Several dependency treebanks have been developed for Persian. However, there is no available big size constituency treebank for this language. In this paper, we aim to propose an algorithm for automatic conversion of a depe...
full textمیزان وابستگی نحوی و معنایی بندهای متممی در زبان فارسی
وابستگی از مهمترین روابط بین عناصر نحوی است. در وابستهسازی، واحدی به واحد دیگری وابسته میشود. یکی از انواع ساختهای وابسته، بند متممی است. در این پژوهش به بررسی میزان وابستگی نحوی و معنایی بندهای متممی زبان فارسی میپردازیم. افعال متممی فارسی را براساس عوامل معنایی ازجمله احتمال انجام فعل بند اصلی، همارجاعی و همزمانی بین بند متممی و بند اصلی، در طبقات متفاوت وابستگی قرار دادهایم. سپس، با ...
full textمعنیشناسی جملات امری در فارسی
پژوهش حاضر، به تحلیل جملات امری از دیدگاه معنیشناسی صوری میپردازد. این جملات، افزون بر معنای «دستوری»، بهعنوان یک نیروی منظوری پیشفرض، از طیف وسیعی از نیروهای منظوری دیگری نیز برخودارند. با توجّه به تعدّد معانی این ساخت در فارسی، در این مقاله کوشیده میشود بهگونهای نظاممند، به تبیین این نیروهای منظوری چندگانه پرداخته شود. بدینمنظور، با بهرهگیری از رویکرد «معنیشناسی جهانهای ممکن» کراتزر...
full textاستخراج خودکار جملات همتراز انگلیسی-فارسی از متون مقایسهای با بهرهبرداری از اطلاعات نحوی
پیکرههای موازی همواره از غنیترین منابع در مباحث پردازش زبان طبیعی محسوب میشوند. این نوع پیکرهها شامل متون ترجمهشدۀ دو یا چند زبان هستند که در سطوح مختلف کلمه، عبارت و یا جمله همترازشدهاند. علیرغم کاربرد فراوان این نوع پیکرهها در مطالعات مختلف از جمله پژوهشهای زبانی، ترجمة ماشینی آماری و سامانههای خودکار بازیابی اطلاعات میان زبانی، متأسفانه همواره پژوهشگران با کمبود پیکرههای موازی مو...
full textMy Resources
Journal title
volume 13 issue 1
pages 27- 38
publication date 2016-06
By following a journal you will be notified via email when a new issue of this journal is published.
No Keywords
Hosted on Doprax cloud platform doprax.com
copyright © 2015-2023